Last week a raveller from Canada, Cat Beattie, posted some pictures of a Dutch Pencil Case that she had made from one of my patterns. She made it for her father-in-law, who is about to make a trip to Amsterdam. Hasn't she done a great job. I love seeing my patterns made up. This is one of my free ones. It has been downloaded 90 times, but this is the first time I have seen it made up by someone who isn't me. Here is a link to the pattern - Dutch Pencil Case.
Cat really kindly said I could post her pictures, and in our chat we have found we have quite a lot in common - black cats, knitting, love of nature ... I do love how crafting (and the internet) brings people together. Perhaps international relations should just be left to us crafters. (I do hope my next paragraph is not going to ruin this.)
In trying to think of a title for this post I typed in "expressions containing the word Dutch". What a lot of them there are! "Double Dutch", "Dutch courage", "to go Dutch", "a Dutch uncle", and a few others that I had not heard, "take Dutch leave", "a Dutch wife", and "a Dutch agreement". I found a site which explains some of these, if you haven't heard them before. So it led me to wonder if these expressions are peculiarly English or are they known in other parts of the world. As I know quite a few Dutch people look at my blog, I wonder if you have any expressions about the English? I would love to hear if you use any colloquial expressions, the more unusual the better, but not any that would cause offense ...
Just a reminder that there is still plenty of time to join in my Ginx Woolly Linx party for May. Click on the photo above or at the top of the page to find the party. I would love to see what you have been working on this month.













